"Soldati, di terra e di mare!
"Soldiers of land and sea!
L'ora solenne delle rivendicazioni nazionali è suonata.
The solemn hour of national claims has struck


Seguendo l'esempio del mio Grande Avo,
Following the example of my Great Father,
assumo oggi il comando supremo delle forze di terra e di mare,
today I assume the supreme command of the forces of land and sea,
con sicura fede nella vittoria, che il vostro valore,
with sure faith in victory, that your valor,
la vostra abnegazione, la vostra disciplina sapranno conseguire.
your self-denial, your discipline will be able to achieve


Il nemico che vi accingete a combattere
The enemy you are about to fight
è agguerrito e degno di voi.
is fierce and worthy of you.


Favorito dal terreno e dai sapienti apprestamenti dell'arte,
Favored by the soil and by the skilful preparations of art,
egli vi opporrà tenace resistenza, ma il vostro indomito slancio saprà di certo superarla.
he will resist you tenaciously, but your indomitable impulse will certainly be able to overcome it


Soldati!
Soldiers!
A voi la gloria di piantare il tricolore d'Italia sui termini sacri che la natura pose ai confini della Patria nostra.
To you the glory of planting the tricolor of Italy on the sacred terms that nature placed on the borders of our homeland.


Soldati!
Soldiers!
A voi la gloria di compiere, finalmente, l'opera con tanto eroismo iniziata dai nostri padri."
To you the glory of finally completing the work with so much heroism begun by our fathers."